移动客户端

|

官方微信

|

官方微博

|
70余国中华传统文化爱好者同诵儒家经典 演绎文化和合之美
时间:2025-08-06 10:31:22来源:中国新闻网责任编辑:施少伦

《最后的沉沦生活完整版本》

  中新网青岛8月6日电(胡耀杰 王禹)“通过儒家经典跨语言诵读大会,我更深入了解中国文化和其背后的哲学思想,希望自己能成为埃中文化交流的桥梁,促进儒家文化传播。”埃及学生马瑞万5日在山东青岛表示。

  当晚,“第四届儒家经典跨语言诵读大会年度盛典”在中国—上海合作组织地方经贸合作示范区(简称“上合示范区”)举行。来自美国、韩国、俄罗斯、泰国等70余个国家和地区的中华文化爱好者同诵儒家经典,演绎文化和合之美。

8月5日,“第四届儒家经典跨语言诵读大会年度盛典”在上合示范区举行。王禹 摄

  首次参加儒家经典跨语言诵读大会的马瑞万凭借作品《劝学——荀子的智慧》获得国际组一等奖。他在接受中新网记者采访时表示:“我从儒家经典中深刻体会到荀子‘学不可以已’的智慧,这不仅对我的学习和成长很重要,也对我们迎接全球性挑战具有深远的指导意义。”

  在马瑞万看来,《荀子·劝学篇》蕴含的哲理与埃及文化有着异曲同工之妙。“智慧和知识的传承是一个民族的核心,埃及有着深厚的历史文化,我听过许多关于智慧、努力与成长的故事,这让我更加理解‘学不可以已’其中的深刻意义。”

  “孔子不仅教我们如何做人,更通过自身行为示范如何成为有德之人,通过对儒家文化的学习,我学会了如何与人相处、互相学习。”津巴布韦留学生丽莎表示,通过参与此次活动,她与来自不同文化背景的人互相学习,增进了彼此的理解和沟通。

  “儒家文化作为中华优秀传统文化的重要组成部分,蕴含着以和为贵、天下大同的深刻智慧,与上海合作组织倡导的‘上海精神’高度契合。”尼山世界儒学中心党委书记国承彦在致辞中表示,儒家经典跨语言诵读大会首次来到上合示范区,既是对儒家文化国际传播成果的集中展示,也是上合组织框架下人文交流的生动实践。

  据介绍,儒家经典跨语言诵读大会至今已成功举办四届,累计吸引80余个国家和地区的中华文化爱好者参加,参与总人数超20万人,已成为中华文化“走出去”,增进世界了解中国的重要窗口和载体。(完)

【编辑:张子怡】

图片

  截至10月27日24时,全省累计报告确诊病例2021例(含境外输入307例),治愈出院1981例,死亡2例,在院治疗38例(本土35例、境外输入3例)。目前,尚在医学观察的无症状感染者78例(本土49例、境外输入29例)。《最后的沉沦生活完整版本》  病情是近半年才恶化的。“一个多月前,他还在电话里和我聊工作。”高峰不忍去想。以后遇到问题,再也听不到那个熟悉的、宽厚的声音了。

相关报道
分享到:

中共中央政法委员会主办 网站编辑部信箱:changanwang@126.com | 招聘启事

Copyright 2015 www.chinapeace.gov.cn All Rights Reserved 京ICP备 14028866 号-1 中国长安网 © 2023版权所有